Srimad Bhagavatam Mahatmyam

Le glorie dello Srimad Bhagavatam dal Padma Purana, Uttara kanda


Per la traduzione dall'Inglese all' Italiano hanno collaborato:

Srimati Kirtida Devi Dasi e Sua Grazia Suptavigraha das

 

CAPITOLO 1 - Bhakti devi

parte 3
Parte 1
Parte 2
Parte 4
Parte 5
Parte 6
Parte 7
Parte 8
Parte 9
Parte10
Parte 11
Parte 12
Parte 13
Parte 14
Parte 15
Parte 16
Parte 17
Parte 18
Parte 19
Parte 20

"Così osservando i difetti del kali-yuga, e peregrinando la terra, raggiunsi la sponda del fiume Yamuna dove il Signore Sri Krsna compì molti passatempi. O migliore dei saggi, ascoltate la meraviglia che vidi là. C'era una donna bellissima seduta e affranta mentre due vecchi giacevano incoscienti di fronte a lei respirando a fatica. Cercando di riportarli alla coscienza, la giovane donna qualche volta piangeva. Ogni momento si guardava attorno come se cercasse il suo protettore, L'anima Suprema. Essa era servita da centinaia di donne, che sventolandola cercavano di consolarla. Vidi questa scena da lontano , ma preso dalla curiosità mi avvicinai a loro. Nel vedermi. la giovane donna si alzò in piedi e in modo molto pietoso parlò. Essa disse, " O santa persona, per favore rimani qui per un momento(11) e dissipa il mio dolore. La tua visione propizia distrugge i peccati delle persone materialiste. Con le tue parole otterrò sollievo dalle miserie e diventerò pacifica. Solo per una grande fortuna è possibile ottenere il darsana di una persona come te." Io domandai, "O virtuosa signora, chi sei tu e chi sono questi due uomini che giacciono qui distesi? Chi sono queste signore che ti servono? Per favore spiega le ragioni della tua sofferenze in dettaglio." La signora disse, il mio nome è Bhakti, e questi due sono i miei figli, Jnana e Vairagya.(12) Per l'influenza del tempo essi sono diventati vecchi e decrepiti.(13) Queste donne sono i fiumi santi, come il Gange. Esse sono venute per servirmi.(14) Benché io sia servita direttamente da queste signore, non mi sento serena.(15) O saggio, la cui sola ricchezza è l'austerità, nonostante ciò sia risaputo, per favore ascolta la mia storia attentamente, e assicurami il tuo conforto. Io sono nata nella terra di Dravida, nel Sud dell'India, e sono cresciuta nella regione del Karnataka. Ero rispettata nello Stato del Maharastra, ma quando sono arrivata nel Gujarat, ho perso la mia giovinezza.(16) Mascalzoni, influenzati dal kali-yuga, mi hanno rotto le membra e per molto tempo sono rimasta in queste condizioni, insieme ai miei figli. Sono diventata impotente e molto debole. Venendo a Vrindavana ho riguadagnato la mia giovinezza e bellezza, ma i miei due figli, che giacciono qui stesi, sono rimasti vecchi e stanchi.(17) Lascerò questo posto e viaggerò in terre straniere,(18) ma mi sento triste a causa dei miei figli. Noi siamo sempre insieme, vorrei tanto sapere perché io sono giovane ed essi sono vecchi. Dovrebbero essere giovani i figli e la madre anziana. Sono sorpresa da questo e mi lamento. Tu hai i poteri mistici e sei il più intelligente, perciò, per favore, spiegami questo fatto." Narada disse, "O casta signora, dall'interno del mio cuore vedo la causa del tuo dolore, quindi ti consiglio di non lamentarti. Il Signore Hari farà scendere di colpo tutti i buoni auspici su di te. "Suta Gosvami disse: "Il migliore dei saggi, Sri Narada, comprese subito la ragione e disse: O bellissima signora, ascoltami con attenzione. A causa di questa crudele era (kali-yuga), i buoni comportamenti, lo yoga e l'austerità, tutto è andato perduto. La persone sono dedite all'inganno, ai comportamenti irreligiosi, sono come il demone Agha, il peccato personificato. (19) Al momento, le persone sante sono infelici, e la persone demoniache stanno godendo della gratificazione dei sensi. In queste circostanze, se una persona intelligente mantiene la sua forza d'animo, allora è considerata uno studioso. Da ora in poi la terra diventerà un fardello per il Signore Sesa. Al momento presente essa non e degna di essere vista, che dire di toccarla; vedo ovunque cose funeste. Tutti ti ignorano, così come ignorano i tuoi figli. A causa degli attaccamenti mondani per la gratificazione dei sensi, la gente è cieca. A causa della loro negligenza, sei diventata decrepita. E soltanto per le glorie di Vrindavana che sei tornata ad essere ancora giovane. Questa terra è molto propizia perché qui la devozione danza sempre. Comunque, i tuoi due figli sono stati ignorati, ed per questo che la loro salute si è deteriorata,(20) ma per il tocco di Vrindavana essi sono rimasti addormentati e mantengono il respiro." Bhakti disse: " Perché il re Pariksit non ha ucciso questo peccaminoso Kali-yuga? A causa del Kali-yuga tutti gli oggetti hanno perso la loro essenza. Perché il più misericordioso Signore Hari tollera l'irreligione? O saggio, per favore toglimi questo dubbio. Mi sento rasserenata ascoltando le tue dolci parole." Narada disse, "O benevola e giovane signora, adesso che tu mi hai fatto domande, per favore ascoltami con attenzione mentre ti spiego ogni cosa per alleviarti dalle tue miserie. Kali-yuga ha preso il controllo e ha iniziato a fermare tutte le cose di buon auspicio, dal giorno in cui Krsna lasciò il pianeta per la Sua dimora. Quando Pariksita viaggiò sulla terra, conquistando tutti i regni, egli incontrò Kali-yuga, il quale cadde ai suoi piedi e prese rifugio in lui. Il re che aveva compreso l'essenza delle cose, proprio come il calabrone, decise di non ucciderlo perché il fine che non può essere ottenuto con penitenze, yoga, meditazione, o samadi, è facile ottenerlo in kali-yuga soltanto compiendo l'hari-kirtanan.(21) Benché il re sapesse che kali-yuga era inutile, macchiò questa essenziale buona qualità, e comprendendo che questo avrebbe reso felici gli esseri viventi lo risparmiò. Poiché l'umanità è impegnata in atti immorali e irreligiosi, ogni cosa ha perso la sua essenza. Tutti gli oggetti, inclusi i semi della terra, sono inefficaci.(22) I brahmana, avidi di ricchezza, recitano il bhagavata-katha nelle case della gente e quindi l'essenza del katha è andata perduta.(23) Le persone immorali, atee e peccaminose stanno iniziando a risiedere nei posti santi, rovinando così l'importanza di quei luoghi. Le persone i cui cuori sono sempre pieni di lussuria, avidità, e rabbia, fanno mostra di austerità, distruggendo il loro vero valore. Essendo incapace di controllare la mente la gente ha preso rifugio nell'avidità, nell'immoralità e nella finzione, e ha abbandonato lo studio delle scritture, facendo smarrire l'influenza del jnana-yoga. Inoltre, i pandit, gli studiosi, sono esperti solo nel produrre bambini e godere del sesso come i bufali. Essi non sono più esperti nel procedimento della liberazione.(24) Inoltre là difficilmente si trovano i Vaisnava che appartengono a una autentica sampradaya, quindi, tutto è diventato ovunque inefficiente. In verità, questo è dovuto all'influenza di Kali, non è difetto di nessuno. Benché il Signore dagli occhi di loto non risieda lontano, Egli tollera tutto questo."

Continua...